Internacia Komitato por Etnaj Liberecoj (IKEL)

Internacia Komitato por Etnaj Liberecoj

Comité Internacional Para las Libertades Etnicas

  www.etnismo.org    →    Español    →    Declaración para el humanismo etnista  
Arpitan / Francoprovençâl | Asturianu | Brezhoneg | Català | English | Euskara | Français | Gaeilge | Italiano |Magyar

Según como trate a las minorías se puede juzgar una civilización
(Mahatma Gandhi)


Declaración para el humanismo etnista

    1) En el mundo actual, tan tecnológico e interaccionado, es suficiente oprimir un botón para hacer explotar el planeta entero, mientras los equilibrios ecológicos están siendo gravemente modificados por los consumos de masa de una pequeña parte de la humanidad. El actual orden mundial es tremendamente injusto, porqué se basa en la explotación de los pobres por parte de los ricos, del sur por parte del norte, de la naturaleza por parte del hombre.

    2) Este orden mundial, además de ser tremendamente injusto, amenaza también con poner fin a la civilización y a la sobrevivencia del hombre, en el momento en que el saqueo hecho a la naturaleza ya no es sostenible, y porqué el mismo, al dar la prioridad a los intereses de los grupos de poder, instiga a los pueblos los unos contra los otros, en una lucha por la riqueza cada vez más cercana al agotamiento y en las manos de pequeñas élites.

    3) Un ejemplo típico de ésta táctica es el nacionalismo, la santificación de una razón de estado contra todas las demás, en la cual el interés del país es usado erroneamente y como pretexto para esconder la voluntad de grupos económicos y de poder exclusivos. El caso de la ex-Yugoslavia, en el cual todas las partes han utilizado argumentos tribales tratando de justificar una lucha sangrienta por el control de los tráficos ilegales, es un ejemplo evidente de dicha táctica.

    4) El sistema actual es muy fuerte, pues es capaz de dividir los hombres a través de las armas del nacionalismo y del consumismo. De éste modo, los pueblos luchan entre ellos por el mismo sueño del falso bienestar, garantizando la supremacía a los mismos intereses de siempre.

    5) Vemos la necesidad absoluta de revisar éste orden mundial, que influenciará nuestras vidas de mañana, y de reorganizarlo según los principios de libertad y democracia individual y colectiva. Además es absolutamente necesario que toda la humanidad revise la propia concepción de la naturaleza como recurso para explotar libremente.

    6) Para hacer ésto es necesario que se generalicen los principios de la Declaración Universal de los Derechos del Hombre, que establecen derechos válidos para todos los hombres, sin ninguna diferencia de raza, color de piel, sexo, idioma, religión, opinión política o de otro tipo, proveniencia nacional o social, patrimonio, nacimiento u otra condición.

    7) Pero éste principio de igualdad individual no es suficiente ya que el individuo hace parte de una comunidad local más grande, una comunidad ligada a la tierra heredada de los antepasados. Después del final de la época del imperialismo y de la colonización, existe en el mundo una distribución de los pueblos que solamente una evolución pacífica, y ninguna guerra, "limpieza étnica" u otras violencias pueden cambiar. Pensamos que mientras una comunidad se siente más fuertemente ligada a la tierra, más fuerte será su deseo de conservar los equilibrios ecológicos y culturales de cada región. Contrariamente, mientras más despersonalizados estén los hombres, asimilados por una cultura extranjera más fuerte, más facilmente se convertirán en los destructores de su herencia, y por éste motivo, toda la humanidad se empobrecerá. En el mundo existen muchos pueblos cuyo derecho a la sobrevivencia física es violado. Existen otros pueblos cuyo derecho a la sobrevivencia cultural es igualmente pisoteado por estados que creen que la diversidad y una verdadera libertad cultural podrían poner en peligro las prioridades de autoconservación.

    8) Para resolver éstos problemas, es necesario establecer un principio no solo individual sino colectivo de libertad y democracia, ya que, como reconoce el artículo 1 de la Convención Cuadro para la Tutela de las Minorías Nacionales [= étnicas], aprobada por el Consejo de Europa el 10 de noviembre de 1994, "la tutela de las minorías nacionales, y de los derechos y de la libertad de los individuos que pertenecen a dichas minorías, es parte integrante de la protección internacional de los derechos humanos". Los derechos étnicos, por lo tanto, son derechos humanos. Además, los derechos a la limpieza del agua, tierra y aire, visto que provienen del ambiente que nos rodea, no son individuales sino colectivos, y las guerras son causadas, o por lo menos prolongadas por el hecho que en el mundo existen fuertes desigualdades no solo entre los individuos sino entre los pueblos.

    9) Por lo tanto, hacemos un llamado a todas las personas y organizaciones activas en el campo de las libertades culturales, lingüísticas, políticas y de otros tipos, para que colaboren para hacer nacer un nuevo humanismo, un humanismo etnista que considerará los derechos humanos en un modo más completo y no dejará pasar por alto los aspectos fundamentales de la identidad colectiva y local. Estamos completamente convencidos de que solo un humanismo así, el cual tiende hacia un reconocimiento recíproco de todas las etnias y por lo tanto a volverlas iguales y fraternizadas para eliminar la super-estructura étnica de los confictos actuales, puede consentir una solución de los problemas que sea útil al hombre y no a los grupos de poderes.

    10) Subrayamos que el humanismo etnista es un principio que al buscar una solución pacífica de todos los conflictos, se opone firmemente al chauvinismo nacionalista y al terrorismo, pero condena del mismo modo el cosmopolitismo malentendido que, en nombre de una igualdad puramente teórica entre los individuos, quiera asimilarlos todos al mismo modelo y fundirlos en el mismo crisol monoidiomático, monocultural y dominado por los mismos consumos.

    11) Nuestro objetivo es que la humanidad se reorganice con base en estructuras más humanas de autoadministración y relación con la tierra, dándole siempre la prioridad a los aspectos humanos, culturales y naturales de la vida en lugar del enriquecimiento, el monopolio y la explotación de los demás. Pedimos la colaboración de todos.


Berlin, 01.08.1999.
Traducción del Esperanto: César Bayona Pinto.


Revuo: Etnismo

Kopirajto © 2015 Internacia Komitato por Etnaj Liberecoj (IKEL)